Ce cărți luăm cu noi în bagajul de vacanță?

Tocmai ce ne-am întors dintr-o vacanță așa cum aveam nevoie și ne doream de ceva vreme, cu multă plajă și bălăceală, somn și mâncare bună care ți se așează în farfurie fără a ridica un deget, timp pentru lucrurile care ne plac cel mai mult. La mine asta înseamnă și timp pentru citit și cum nu am mai postat de ceva vreme recenzii de cărți bune, vin azi cu câteva recomandări perfecte pentru vacanța de vară.

Totul este iluminat – Jonathan Safran Foer

Romanul scriitorului american, ecranizat în 2005 cu Elijah Wood în rolul principal, are ca acțiune căutările și povestirile unui tânăr ce-și dorește cu ardoare să o găsească pe cea care îi salvase bunicul de naziști. Însoțit de un translator ucrainian și de bunicul acestuia prin Ucraina zilelor noastre, tânărul venit de peste ocean înșiră nu doar peripețiile și viziunea sa asupra a tot ceea ce se întâmplă, ci ne și ajută să ne întoarcem cu ani în urmă, în Trachimbrod-ul unde își are originile întreaga poveste. Mi-a plăcut mult istoria personajelor, felul în care naratorul alege să-și depene firul întregii povestiri, dar și stilul mucalit al scriitorului prezent în engleza făcută ferfeniță de așa zisul translator, engleză ce dă naștere unor situații demne de cele mai bune comedii.

Homo Sapiens- A brief history of humankind – Yuval Noah Harrari

Zic din start că volumul acesta e cea mai bună carte pe care am citit-o de câțiva ani încoace și nu doar pentru cumulul de informații excelent organizate și bine prezentate referitoare la istoria omenirii, ci și datorită stilului scriitoricesc absolut fabulos al lui Harrari, care, deși istoric și filozof, reușește să ofere cititorului o lectură cu de toate: precizie și claritate, glumițe fine, ironii subtile, structură. Aș recomanda celor care pot să citească originalul, în engleză, să și facă asta, deși lectura poate fi greoaie, vocabularul fiind mai degrabă ”specializat” și pentru un nivel avansat al limbii engleze. Mă tem însă ca prin traducere se pierd toate aceste finețuri menționate mai sus care fac de fapt deliciul volumului. Mă așteaptă deja în bibliotecă și ”Homo Deus”, timp să fie.

Serotonină – Michel Houellebecq

Nu sunt la prima carte a lui Houellebecq și sigur nici la ultima. Povestirea în stil reportericesc e cea care îl caracterizează și de data asta ea pune în prim plan un tip de naționalitate franceză care, deși beneficiase de-a lungul vieții de toate ”ingredientele” care să-l propulseze către succes, ajunge la 45 de ani, depresiv și dependent de Captorix, un medicament ce stimulează secreția de serotonină, să realizeze că și-a ratat viața și a dat cu piciorul câtorva ocazii bune de a-și găsi fericirea pe care acum doar Captorixul i-o mai poate oferi. Nu lipsește cinismul tipic lui Houellebecq și nici scenele descriptive ce reînvie cititorului Parisul, coasta Spaniei, zonele fermecătoare ale Normandiei, toate locurile care marchează viața personajului principal.

Urzeala Tronurilor – George R.R. Martin

Ei, asta nu e o recomandare decât pentru fanii genului fantasy și ai serialului în cauză și probabil că ar mai fi stat mult și bine în biblioteca mea dacă n-ar fi insistat copiii să mă apuc odată de citit ”cărțile astea cu dragoni și zombie”. Și, evident, să le povestesc și lor apoi. Dar e clar o lectură potrivită pentru vacanță, ușurică și captivantă, cu intrigi bine țesute, personaje care mai de care mai interesante și o poveste pe de-a întregul fascinantă. Atât de fascinantă că mi-a venit chef să reiau și serialul, pentru a treia oară :).

Istoria albinelor – Maja Lunde

Last, but not least vin și recomand ”Istoria albinelor”, o carte despre trecut, prezent și viitor conturată în jurul vieții albinelor și al miracolelor ce se întâmplă în interiorul unui stup. Trei familii din generații diferite, ce au în comun doar apicultura și tot ce e legat de aceasta, își spun povestea într-un roman captivant perfect pentru serile târzii de vară sau pentru o zi la plajă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *