RO: E frig, suntem în plin an școlar și nici pandemia asta nu ne prea încurajează să ne depărtăm de casă, așa că ne petrecem weekend-urile astea de toamnă fie în curtea bunicilor de la țară, fie acasă în București. Iar cum în casă nu ne prea vine să stăm și parcă aerul mai rece de toamnă îmbie și el la ieșit în aer liber, căutăm locuri drăguțe unde să ne bucurăm de culorile frumoase și de timpul liber pe care îl avem la dispoziție.

EN: It’s getting cold, we’re in the middle of the school year and this pandemic is not encouraging us at all to go too far away from home, so we’ve spent these past fall weekends either visiting our grandparents in the countryside or simply staying at home in Bucharest. But since staying inside is not that enticing and we have this pleasant chill weather outside, we’re constantly in search of nice places where we can enjoy the fall colors and the free time we have at our disposal.

RO: Weekendul trecut am profitat de Târgul 100 de Tradiții Românești, organizat de Muzeul Național al Țăranului Român în colaborare cu fundația Kogaion chiar în curtea din spate a muzeului, reunind o mulțime de meșteșugari din toate colțurile țării, dar și pricepuți ai artei culinare tradiționale. Am putut admira în voie obiecte de ceramică și lemn decorate cu mult gust în stil tradițional, dar și costume populare de o frumusețe nemaipomenită, expuse toate spre vânzare. Cel mai mult mi-a plăcut însă colțișorul dedicat vânzării de antichități, de la obiecte vechi de fier forjat, la argintărie recondiționată atent, tablouri păstrate impecabil, dar purtând încă urmele anilor care au trecut peste ele. Fiecare obiect cu povestea și farmecul lui. Pentru copii atracția principală a fost o sanie pentru cai cum numai în povești mai vezi, veche și recondiționată, din fier forjat cu decorațiuni la tălpi și băncuță, cu pernuțe moi croșetate, așteptând parcă să te urci și să te așezi comod, gata de o plimbare prin nămeți.

EN: Last weekend we took advantage of the 100 Romanian Traditions Fair, organized by the National Romanian Peasant’s Museum together with Kogaion Foundation, right in the museum’s backyard, uniting craftsmen coming from all over the country, but also artists in cooking amazing traditional goodies. We were delighted to admire wood and ceramic objects very nicely decorated with traditional motifs, but also amazing traditional costumes, all of them for sale. However, what I enjoyed the most was the antiques corner, where you could find old objects carved from wrought iron, reconditioned silverware, old paintings impeccably restored, but still carrying the prints of the years that have gone by. Every object with its own story and charm. For the children, the main attraction was an old sleigh for horses as we can only find in fairytales, with iron decorations on its moles and sitting bench, with knitted pillows to sit on, ready to carry you around among snow banks.

RO: Nu este primul eveniment de acest gen organizat de muzeu și nici primul la care participăm, au o listă întreagă de evenimente despre care se găsesc informații pe site-ul lor, inclusiv seri de film în aer liber și ateliere de creativitate pentru copii. E o idee bună așadar să aruncăm un ochi la ei în curte când suntem în pană de idei pentru weekend.

EN: This is not the first event of this type they are organizing, nor the first we attend, they have a huge list of events advertised on their website, including movie nights in open air and creative workshops for children. So it’s a good idea to have a look at what they’re preparing whenever in lack of weekend ideas.

Leave a comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *